ลงเอยด้วยดินอุดมสมบูรณ์ของซีเรีย


อธิบายถึงวิธีที่เขาพยายามทำหลายครั้งเพื่อสร้างแท็บเล็ต Ugarit เพื่อแปลข้อความและเพลงที่จารึกไว้ว่า “ฉันถ่ายภาพและฉันพยายามจะสร้างเป็นปริศนา แต่บางชิ้นได้รับความเสียหายเกินกว่าการสร้างใหม่” ความยากลำบากในการแปลเป็นผลมาจากข้อความที่เขียนขึ้นในภาษาที่เรียกว่า Hurrian จากทางตะวันออกเฉียงเหนือของคอเคซัสซึ่งอาจจะอยู่ในอาร์เมเนียสมัยใหม่ แต่ก็ลงเอยด้วยดินอุดมสมบูรณ์ของซีเรีย

“คนเหล่านี้อพยพไปทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือของซีเรีย มันใช้เวลาสองสามพันปีที่ดีและตัดสินใจที่จะใช้ป้ายบาบิโลนเพื่อเขียนข้อความและเพลงของพวกเขา” Dumbrill กล่าว “มันเป็นเรื่องยากมากที่จะแปล อย่างไรก็ตามฉันได้ค้นพบว่าข้อความด้านล่างทั้งสองบรรทัดเป็นชื่อเพลงที่มีชื่อว่า Hurrianised – นั่นคือพวกเขาเป็นชาวบาบิโลน แต่ได้รับการเปลี่ยนเมื่อมีการติดต่อกับคน Hurrian และฉันก็รู้ได้ว่านี่เป็นเพลง ใช้เวลาประมาณ 20 ปีในการแปล “